Si bien no se sabe qué preguntas realizarán los inspectores de la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes (FMCSA, por sus siglas en inglés) a los operadores de carga que circulen en Estados Unidos, la propia dependencia emitió una recomendación para los gerentes de empresas del transporte: entrevistar a sus conductores en inglés, como parte del proceso de calificación.
Además de esta guía oficial, en redes sociales han comenzado a circular cuestionarios con preguntas comunes en inglés utilizadas por los agentes de la FMCSA.
De acuerdo con las nuevas reglas publicadas por el Departamento de Transporte de Estados Unidos (DOT, por sus siglas en inglés), a todos los conductores de vehículos comerciales, es decir los que operan a través de las fronteras estatales para el transporte de mercancías o pasajeros, se les aplicará un examen para evaluar su habilidad del idioma a partir del próximo 25 de junio.
Te puede interesar: SICT capacitará a operadores de autotransporte en el idioma inglés
Entrevistas en inglés, el primer filtro
La Administración Federal de Seguridad de Autotransportes emitió el pasado 22 de mayo una guía con cinco rubros que el operador debe responder en inglés, ya sea en el momento de la contratación o en los cursos de capacitación del idioma para quienes ya estén laborando en la empresa.
La evaluación debe incluir procesos para valorar si el conductor es capaz de comunicarse adecuadamente con los agentes durante una inspección en carretera y si pueden comprender las señales de tráfico al conducir.
Las preguntas que recomienda la FMCSA deben estar relacionadas con los siguientes rubros:
- El origen y destino de un viaje reciente o planificado.
- La cantidad de tiempo empleado en servicio, incluido el tiempo de conducción y el registro del estado de servicio (o libro de registro).
- La información contenida en la licencia de conducir.
- Información contenida en los documentos de envío para la carga transportada, incluidos los de materiales peligrosos.
- Equipamiento del vehículo sujeto a inspección.
Dado que la entrevista del conductor es un medio para determinar su capacidad para responder a las preguntas oficiales con un nivel adecuado de inglés, el gerente de una empresa de transporte debe informarle que debe responder las preguntas en ese idioma, sin utilizar herramientas que faciliten la comunicación.
Lee también: Trump endurece reglas para operadores que no dominen inglés: cómo aplica y sanciones
La FMCSA sugiere que los intérpretes, tarjetas I-Speak, tarjetas de referencia, aplicaciones para teléfonos inteligentes y Servicio de Interpretación Telefónica de Guardia deben omitirse durante la entrevista, ya que pueden enmascarar la incapacidad del conductor para comunicarse en inglés.
Además de estas preguntas, la FMCSA también propone a los gerentes que expliquen al conductor que la normativa del dominio de inglés exige que comprendan y expliquen adecuadamente el significado de las señales de tráfico de Estados Unidos.
Para ello, recomienda seleccionar varias señales del Manual de Dispositivos Uniformes de Control de Tráfico (MUTCD, por sus siglas en inglés) de la Administración Federal de Carreteras, las cuales se encuentran en la siguiente página (https://mutcd.fhwa.dot.gov/).
Cuestionarios con preguntas clave
A la par de esta guía oficial que publicó la FMCSA, en redes sociales han circulado diversos cuestionarios con preguntas clave en inglés para los operadores B1, donde se incluyen también los señalamientos de tránsito que se pueden encontrar en las carreteras de Estados Unidos.
Aunque esta información no es oficial, expertos en leyes especializados en transporte transfronterizo consideran que estos manuales pueden ser útiles a las empresas al momento de capacitar a sus operadores.
«Esto denota el entrenamiento que hace un transportista, son guías muy completas que si las estudian podrán pasar el examen», consideró Ramón Concha, socio, encargado del área de Transportación y Logística del despacho Cacheaux, Cavazos & Newton.
Entre las preguntas más usuales que las empresas consideran en su capacitación de inglés para los operadores están: ¿cuándo fue la última vez que cargaste diésel?, ¿cuántas horas llevas manejando?, ¿hacia dónde te diriges? y ¿qué estás cargando hoy?
En la siguiente tabla se enlistan algunas de las más comunes.

También han comenzado a circular señalamientos de tránsito de Estados Unidos que todo operador debe conocer, conforme a las sugerencias de la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes.
Los expertos que asesoran a empresas mexicanas que operan en Estados Unidos consideran que estas medidas del Departamento de Transporte no deben de tomarse como una imposición migratoria, al contrario, es para seguridad y eficiencia del trabajo de los operadores.

«No lo veamos como un tema migratorio, es más bien de cumplimiento de una norma; Estados Unidos subió sus estándares y, ni modo, tenemos que cumplirlos», destacó el abogado Ramón Concha, quien lleva 20 años asesorando a empresas del sector de autotransporte y logística.
Entre las recomendaciones que ha realizado a sus clientes para evitar sanciones por esta norma, es contar con un programa eficiente de monitoreo de los operadores para que cumplan con el requisito del inglés.
«Si tú lo ves, esto (ley) es una bendición disfrazada de requisito porque tienes un operador conduciendo en una jurisdicción diferente y lo único que te están pidiendo es que pueda hacerlo adecuadamente. Entonces, si la compañía tiene un programa robusto para contratar y capacitarlos, estas nuevas reglas no representarán una amenaza», aseguró el abogado.
Para coadyuvar con las empresas transportistas y de logística mexicanas en el cumplimiento de esta legislación, por primera vez la Secretaría de Infraestructura, Comunicaciones y Transportes (SICT) informó que prevén la capacitación en el idioma inglés para los operadores de autotransporte de carga, aunque no precisó los detalles.
Se estima que existen alrededor de 66 empresas mexicanas que brindan servicios de transporte transfronterizo, con 889 operadores y 875 vehículos en la modalidad de largo recorrido, según datos de la Cámara Nacional del Autotransporte de Carga (Canacar).
Te invitamos a escuchar el nuevo episodio de nuestro podcast Ruta TyT: